నీ మాటలు గలగలా పారే వేళ..
ఏ భావన అయినా ఆ సెలయేటి హోరుని మరిపించేనా ...
నీ చూపులు మొదటి సారి నన్ను తాకిన వేళ..
ఏ అయస్కాంతమైనా అంతటి ఆకర్షణని కలిగి ఉండునా ...
నీకై నా ఊహలు సంచరించు వేళ..
ఆ దేవుడు ఎదురైనా ఒక్కసారి పరికించి చుసేనా ...
- సూర్య సత్య కుమార్ ఊప్పులూరి
Translation :
When your chatter flows like a river ..
Is there a notion in the Universe, that would emulate the babble...
The first time your gaze fell upon me ..
Can there be a more magnetic force exert-able in the world ...
When my thoughts start wandering for you ..
Would they even notice the apparition of the God..
- Surya Satya Kumar Uppuluri
ఏ భావన అయినా ఆ సెలయేటి హోరుని మరిపించేనా ...
నీ చూపులు మొదటి సారి నన్ను తాకిన వేళ..
ఏ అయస్కాంతమైనా అంతటి ఆకర్షణని కలిగి ఉండునా ...
నీకై నా ఊహలు సంచరించు వేళ..
ఆ దేవుడు ఎదురైనా ఒక్కసారి పరికించి చుసేనా ...
- సూర్య సత్య కుమార్ ఊప్పులూరి
Translation :
When your chatter flows like a river ..
Is there a notion in the Universe, that would emulate the babble...
The first time your gaze fell upon me ..
Can there be a more magnetic force exert-able in the world ...
When my thoughts start wandering for you ..
Would they even notice the apparition of the God..
- Surya Satya Kumar Uppuluri